fr_tn/2ch/34/04.md

28 lines
954 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# en sa présence
"En présence de Josias"
# il a coupé en morceaux… Il a brisé… Il s'est dispersé… Il a brûlé
Josias aurait ordonné à ses ouvriers de faire ces choses. AT: «Il les a fait couper à part…
Il leur a ordonné de se casser… Il les a dispersés… Il leur a commandé de brûler »(Voir:
Métonymie )
# poussière
très petites pièces pouvant être emportées par le vent
# Il a brûlé les os de leurs prêtres sur leurs autels
Cela signifie que les os des prêtres qui offraient des sacrifices sur les autels aux faux dieux étaient
brûlé sur les autels sur lesquels les prêtres avaient fait des sacrifices auparavant.
668
translationNotes 2 Chroniques 34: 4-5
# il purifie Juda et Jérusalem
Cela parle de Josias, faisant que Juda et Jérusalem soient acceptables pour Yahweh comme s'il les faisait
physiquement propre. AT: "Il fit de nouveau Juda et Jérusalem acceptables pour Yahweh" (Voir:
Métaphore )