16 lines
638 B
Markdown
16 lines
638 B
Markdown
|
# vingt ans… seize ans
|
||
|
|
||
|
“20 ans… 16 ans” (Voir: Nombres )
|
||
|
|
||
|
# ce qui était juste aux yeux de Yahweh
|
||
|
|
||
|
Les yeux ici représentent voir, et voir représente le jugement. Yahweh a vu et n'a pas approuvé
|
||
|
des actions d'Achaz. Voyez comment vous avez traduit cela dans 2 Chroniques 14: 2 . AT: “ce que Yahweh jugea être
|
||
|
droit »ou« ce que Yahweh considérait comme juste »(voir: métaphore )
|
||
|
|
||
|
# il a marché dans les voies des rois d'Israël
|
||
|
|
||
|
Marcher représente un comportement et des actions. AT: «Il a agi de la même manière que les rois d'Israël
|
||
|
agi "ou" il fit ce que les rois d'Israël avaient fait "(Voir: métaphore )
|
||
|
|