45 lines
1.9 KiB
Markdown
45 lines
1.9 KiB
Markdown
|
# Comme ton peuple est béni
|
||
|
|
||
|
C'est une exclamation qui montre son étonnement. AT: "Votre peuple est grandement béni" (Voir:
|
||
|
Exclamations )
|
||
|
|
||
|
# quelle est la bénédiction de vos serviteurs qui se tiennent constamment devant vous
|
||
|
|
||
|
C'est une exclamation qui montre son étonnement. AT: “tes serviteurs qui se tiennent constamment devant
|
||
|
tu es grandement béni »(voir: exclamations )
|
||
|
|
||
|
# ils entendent ta sagesse
|
||
|
|
||
|
Entendre «sagesse» représente les choses sages qu'il dit. AT: “Ils entendent les sages paroles que vous dites”
|
||
|
(Voir: Métonymie )
|
||
|
|
||
|
# qui a pris plaisir à vous, qui vous a placé sur son trône
|
||
|
|
||
|
Ces phrases expliquent pourquoi les gens devraient louer Yahweh. AT: “parce qu'il a pris plaisir à vous
|
||
|
et vous a placé sur son trône »(Voir: Distinguer contre Informer ou rappeler )
|
||
|
178
|
||
|
translationNotes 2 Chroniques 9: 7-8
|
||
|
|
||
|
# qui a pris plaisir à toi
|
||
|
|
||
|
"Qui est content de toi"
|
||
|
|
||
|
# qui vous a placé sur son trône, pour être roi pour Yahweh votre Dieu
|
||
|
|
||
|
L'idée d'être sur le trône de Yahweh signifie avoir le pouvoir de gouverner comme le fait Yahweh.
|
||
|
Être roi «pour Yahweh» signifie représenter Yahweh en tant que roi. AT: “qui vous a donné le pouvoir de gouverner
|
||
|
comme il le fait, pour représenter Yahweh, ton Dieu, comme roi »(Voir: Métonymie )
|
||
|
|
||
|
# afin de les établir pour toujours
|
||
|
|
||
|
Les significations possibles sont 1) "établir" signifie les aider en général. AT: “pour les aider
|
||
|
pour toujours »ou 2)« établir »représente leur renforcement en tant que nation. AT: “afin de les rendre
|
||
|
une nation pour toujours "(Voir: Métaphore )
|
||
|
|
||
|
# pour que vous fassiez la justice et la justice
|
||
|
|
||
|
Les noms abstraits «justice» et «justice» peuvent être exprimés avec les mots «équitablement» et
|
||
|
“Justement.” AT: “pour que vous gouverniez équitablement et justement” ou “pour que vous fassiez ce qui est juste et juste”
|
||
|
(Voir: Noms abrégés )
|
||
|
|