fr_tn/1ti/06/06.md

30 lines
854 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# À présent
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Cela marque une rupture dans l'enseignement. Ici, Paul commence à contraster le genre de richesse que les méchants
les gens cherchent par la piété ( 1 Timothée 6: 5 ) et le vrai genre de gain que les gens reçoivent par
sainteté. AT: "Bien sûr"
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# la piété avec contentement est un grand gain
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Les mots «piété» et «contentement» sont des noms abstraits. AT: «cest un grand gain pour une personne de
faire ce qui est pieux et se contenter de ce qu'ils ont »(voir: noms abstraits )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# est un grand gain
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
"Apporte de grands avantages" ou "fait beaucoup de bonnes choses pour nous"
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# n'a rien apporté au monde
2018-11-02 17:14:46 +00:00
«Rien au monde quand nous sommes nés»
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Nous ne pouvons rien non plus
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
"Et nous ne pouvons rien enlever du monde quand nous mourrons"
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# laissez-nous
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
"nous devrions"
95
1 Timothée 6: 6-8 traductionNotes
2018-11-02 17:14:46 +00:00