fr_tn/1ti/05/17.md

46 lines
1.6 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Déclaration de connexion:
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Paul parle à nouveau de la façon dont les anciens (superviseurs) doivent être traités et donne ensuite à Timothée
instructions.
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Que les aînés qui gouvernent bien soient considérés comme dignes
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Cela peut être indiqué sous forme active. AT: «Tous les croyants devraient penser aux anciens qui sont de bons leaders
comme digne ”(voir: actif ou passif )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# double honneur
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Les significations possibles sont 1) «respect et paiement» ou 2) «plus de respect que d'autres reçoivent»
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# ceux qui travaillent avec la parole et dans l'enseignement
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Paul parle du mot comme si c'était un objet avec lequel une personne pouvait travailler. AT: “ceux qui prêchent
et enseigne la parole de Dieu »(Voir: Métaphore )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Pour l'écriture dit
C'est une personnification qui signifie que c'est ce que quelqu'un a écrit dans les Écritures. AT: “Pour
2018-11-02 17:14:46 +00:00
nous lisons dans les Écritures que «(Voir: Personnification )
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Vous ne devez pas mettre un museau sur un boeuf pendant qu'il marche le grain
2018-11-02 17:14:46 +00:00
Paul utilise cette citation comme une métaphore, ce qui signifie que les dirigeants d'église méritent de recevoir un paiement
2019-09-06 13:05:01 +00:00
de la communauté chrétienne pour leur travail. (Voir: métaphore )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
81
2019-09-06 13:05:01 +00:00
1 Timothée 5: 17-18 traductionNotes
# museau
2018-11-02 17:14:46 +00:00
une manche qui passe sur le museau et la bouche d'un animal pour l'empêcher de manger pendant qu'il travaille
(Voir: Traduire les inconnus )
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# fouler le grain
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Et bœuf «marche le grain» quand il marche ou tire un objet lourd sur le grain coupé pour séparer
le grain des tiges. Le bœuf était autorisé à manger une partie du grain pendant son travail.
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# est digne de
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
«Mérite»
2018-11-02 17:14:46 +00:00