fr_tn/1ki/13/23.md

20 lines
536 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# le prophète a sellé l'âne
Cela signifie qu'il a placé un siège sur le dos de l'âne pour que l'homme de Dieu puisse le monter.
Regardez comment
vous avez traduit cela dans 1 Rois 13:13 .
# son corps a été laissé sur la route
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “a laissé son corps sur la route” (Voir: Actif ou Passif )
# son corps
"Son cadavre"
# ils sont venus et l'ont dit
Ici, «ça» fait référence à ce qu'ils ont vu sur la route. AT: «Ils sont venus et ont parlé de ce qu'ils avaient
vu"