41 lines
1.3 KiB
Markdown
41 lines
1.3 KiB
Markdown
|
# Le commandant du quatrième mois était Asahel, frère de Joab.
|
||
|
|
||
|
"Asahel, frère de Joab, était le commandant du quatrième mois"
|
||
|
|
||
|
# le quatrième mois
|
||
|
|
||
|
“Mois 4.” Ceci est le quatrième mois du calendrier hébreu. C'est pendant la dernière partie de juin et
|
||
|
la première partie de juillet sur les calendriers occidentaux. (Voir: Mois hébraïques et nombres ordinaux )
|
||
|
|
||
|
# Asahel… Zebadiah… Shamhuth… Izrah
|
||
|
|
||
|
Ce sont les noms des hommes. (Voir: Comment traduire les noms )
|
||
|
|
||
|
# sa division
|
||
|
|
||
|
"Son groupe militaire"
|
||
|
|
||
|
# vingt-quatre mille hommes
|
||
|
|
||
|
“24 000 hommes” (Voir: Nombres )
|
||
|
|
||
|
# le cinquième mois
|
||
|
|
||
|
“Mois 5.” Ceci est le cinquième mois du calendrier hébreu. C'est durant la dernière partie de juillet et le
|
||
|
première partie d'août sur les calendriers occidentaux. (Voir: Mois hébraïques et nombres ordinaux )
|
||
|
|
||
|
# le sixième mois
|
||
|
|
||
|
“Mois 6.” Ceci est le sixième mois du calendrier hébreu. C'est durant la dernière partie du mois d'août et
|
||
|
la première partie de septembre sur les calendriers occidentaux. (Voir: Mois hébraïques et nombres ordinaux )
|
||
|
|
||
|
# Ira… Ikkesh
|
||
|
|
||
|
Traduisez les noms de ces hommes comme vous l'avez fait dans 1 Chroniques 11:28 . (Voir: Comment traduire
|
||
|
Noms )
|
||
|
|
||
|
# Tekoa
|
||
|
|
||
|
C'est le nom d'un lieu. (Voir: Comment traduire les noms )
|
||
|
|