fa_tn/ecc/03/16.md

659 B
Raw Blame History

در آنجا ظلم است ... در آنجا بی‌انصافی است

این دو عبارت معانی مشابهی دارند و بر رفتار متداول شخص شریر [گناهکار] تأکید می‌کند.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

مکان عدالت

«جایی که عدالت باید باشد»

زیر آسمان[آفتاب]

به آن چه که بر زمین انجام شده است اشاره می‌کند. به نحوه ترجمه آن در کتاب جامعه ۱: ۳ نگاه کنید. ترجمه جایگزین: «روی زمین [بر زمین]»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)