939 B
939 B
تا آن را به کسی که در نظر خدا پسندیده است بدهد
معانی محتمل برای واژه «او» ۱) خدا ۲) گناهکار. این جمله را میتوانید بدون مشخص کردن کسی که این چیزها را میدهد تا گناهکار ذخیره کند، میتوان ترجمه کرد. ترجمه جایگزین: «تا کسی که خدا را خشنود میکند، آن را داشته باشد»
در پی باد زحمت کشیدن است
نویسنده به نوعی از بیهودگی هر آن چه مردم انجام میدهند سخن میگوید که گویی آنها سعی بر کنترل باد دارند. به ترجمه آن در کتاب جامعه ۱: ۱۴ نگاه کنید. ترجمه جایگزین: « همچون تلاش برای کنترل باد، بیهوده بود»