661 B
661 B
بر من ترحّم كنید
«برای من دلسوزی کنید»
زیرا دست خدا مرا لمس نموده است
اینجا «مرا لمس نموده» کنایه است از اینکه «مرا زده.» و «دست» به قدرت خدا اشاره میکند. به نحوی از این که باعث رنج ایوب میشود سخن گفته شده که گویی یهوه جسماً او را با دست خود میزند. ترجمه جایگزین: «زیرا خدا مرا مصیبتزده کرده است»
(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])