608 B
608 B
یعقوب...میپخت
چون این شروع داستانی است که زمانی رخ داده است، برخی از مترجمین آن را با عبارت «روزی یعقوب...میپخت» آغاز میکنند درست به طریقی که در ترجمه UDB انجام شده است.
آش میپخت
«غذا میجوشاند» یا «سوپ میپخت.» این سوپ از عدس آب پز درست میشد (<پیدایش ۲۵: ۳۴>).
عیسو وا مانده
«از گرسنگی ضعیف شده بود» یا «بسیار گرسنه بود»