fa_tn/act/20/15.md

32 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# اطلاعات کلی:
شناسه مستتر فاعلی در فعل «شدیم» اشاره به پولس، نویسنده و همسفران او دارد و شامل خواننده نمی‌شود.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive]])
# [آنسوی جزیره]
«نزدیک جزیره» یا «طرف مقابل جزیره»
# خَیوس
خیوس جزیره‌ای دور از سواحل ترکیه امروزی در دریای اژه است.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# به ساموس وارد شدیم
«ما به جزیره ساموس رسیدیم»
# ساموس
ساموس جزیره‌ای در جنوب خیوس در دریای اژه و دور از سواحل ترکیه امروزی است.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# میلیتُس
میلیتُوس شهری بندری در غرب آسیای صغیر نزدیک به دهانه [ورودی] رودخانه میندر است.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])