16 lines
869 B
Markdown
16 lines
869 B
Markdown
|
# این چه كار است كه به ما كردهای
|
|||
|
|
|||
|
مردم طایفه اِفرایِم با پرسشی بدیهی جِدعون را برای این که آنها را در لشکر خود شامل ننمود، سرزنش میکنند. این را میتوان به صورت جمله اخباری نوشت. ترجمه جایگزین: «تو با ما منصفانه رفتار نکردی»
|
|||
|
|
|||
|
(آدرس (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]] را ببینید))
|
|||
|
|
|||
|
# جنگ مدیان
|
|||
|
|
|||
|
در اینجا «مِدیان» معرف لشکر مِدیان است.
|
|||
|
|
|||
|
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] را ببینید)
|
|||
|
|
|||
|
# به سختی با وی منازعت كردند
|
|||
|
|
|||
|
«آنها با خشم با او جدل میکردند» یا «آنها او را به شدت سرزنش میکردند»
|