1.0 KiB
Información General
El SEÑOR esta hablando acerca de Israel
Toquen la bocina en Gibeá, y la trompeta en Ramá
Aquí "cuerno" y "trompeta" significan lo mismo. Este comando se da a la gente de Gibea y Rama para enfatizar que el enemigo está llegando. (Ver: rc://es-419/ta/man/translate/figs-doublet)
Sonido de batalla lloró en Bet Avén: ¡Nosotros te seguiremos a tí Benjamín
Esto puede ser una solicitud para que los soldados de la tribu de Benjamín lleven a la gente a la batalla. Pero las versiones modernas hacen varios intentos de interpretar esta expresión. (Ver: rc://es-419/ta/man/translate/figs-metonymy y rc://es-419/ta/man/translate/translate-names)
Bet Avén
Esta era una ciudad en la frontera entre el reino del norte de Israel y la tribu de Benjamín en el reino del sur. Vea cómo tradujo esto en 4:15. (Ver: rc://es-419/ta/man/translate/translate-names)
Entre las tribus de Israel Yo he declarado lo que de seguro pasará.
"Haré a las tribus de Israel lo que he declarado"