es-419_tn/gen/29/33.md

799 B

Entonces ella concibió

Entonces Lea quedó embarazada

tuvo un hijo

dio a luz a un hijo

Porque Él SEÑOR ha escuchado que no soy amada

Esto puede ser expresado en forma activa. TA: "El Señor ha escuchado que mi esposo no me ama" (Ver: rc://es-419/ta/man/translate/figs-activepassive)

llamó su nombre Simeón

Los traductores también pueden agregar una nota al pie que diga "El nombre Simeón significa 'escuchado'" (Ver: rc://es-419/ta/man/translate/translate-names)

mi esposo estará unido a mí

mi esposo me aceptará

porque le he dado tres hijos

Yo he dado a luz tres hijos para él

fue llamado Leví

Los traductores también pueden agregar una nota al pie que diga "El nombre Levi significa 'unido'" (Ver: rc://es-419/ta/man/translate/translate-names)