es-419_tn/dan/11/42.md

1023 B

Información General:

Esto aún es del rey del norte.

Él extenderá su mano dentro de las tierras

Aquí "mano" representa "poder" y "control". Traducción Alterna: "Él extenderá su control sobre varias tierras" (Ver: rc://es-419/ta/man/translate/figs-metaphor)

dentro de las tierras

Aquí la idea es, muchas islas o varias islas. (Ver: rc://es-419/ta/man/translate/figs-explicit)

la tierra de Egipto no será rescatada

Esto puede ser expresado de forma activa. Traducción Alternativa: "la tierra de Egipto no escapará" (Ver: rc://es-419/ta/man/translate/figs-activepassive)

los libios y los etíopes seguirán sus pasos

Aquí "pasos" representa "submisión". Traducción Alterna: "los libios y los etíopes le tendrán que servir" (Ver: rc://es-419/ta/man/translate/figs-idiom)

los libios y los etíopes

"El pueblo de Libia y Etiopía". "Libia es un país al oeste de Egipto y Etiopía es un país al sur de Egipto. (Ver: rc://es-419/ta/man/translate/translate-names)