es-419_tn/1ki/12/10.md

870 B

Mi dedo meñique es más grueso que la cintura de mi padre

Esta metáfora significa que Roboam es más cruel e intimidante que su padre. Traducción Alterna: "Lo que haré para que tu carga sea más pesada es mucho más de lo que mi padre puso sobre ti" (ver: rc://es-419/ta/man/translate/figs-metaphor)

Mi padre los castigó con látigos, pero yo los castigaré con escorpiones

Esta metáfora significa que el castigo que Roboam planea dar será peor que el que le dio su padre. Traducción Alterna: "Mi padre usó látigos para obligarte a trabajar, pero yo usaré castigos aún más crueles" (Ver: rc://es-419/ta/man/translate/figs-metaphor)

los castigaré con escorpiones

La palabra "escorpiones" puede referirse a 1) un látigo con púas metálicas afiladas en el extremo o 2) una criatura con forma de araña que tiene una picadura venenosa.