es-419_tn/ezk/14/09.md

507 B

Extenderé mi mano contra él:

La mano de Dios hace referencia a lo que Él hace. Traducción Alterna: "obraré en su contra" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

Llevarán su propia iniquidad:

Traducción Alterna: "serán responsables por lo que han hecho mal" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

Ya no vagarán ni dejarán de seguirme:

esta frase compara el no hacer lo que Dios quiere con caminar alejándose de Él. (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)