es-419_tn/2ki/24/01.md

719 B

En los días de Joacim

"Durante el tiempo que Joacim gobernó a Judá"

atacó a Judá

Es posible que deba hacer explícito lo que sucedió después de que Nabucodonosor atacó a Judá. ¨Traducción Alterna¨: "atacó y derrotó a Judá" (Ver: higos explícitos)

Esto estaba en conformidad con la palabra de EL SEÑOR que se había dicho a través de sus siervos los profetas.

Esto se puede traducir en forma activa. ¨Traducción Alterna¨: "Esto fue de acuerdo con la palabra de EL SEÑOR de que sus siervos los profetas habían hablado" o "Esto fue exactamente lo que EL SEÑOR les había dicho a sus siervos que los profetas decían que sucedería" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)