28 lines
826 B
Markdown
28 lines
826 B
Markdown
# En el día que tú compres... debes también
|
|
|
|
Booz usa esta expresión para informarle a su pariente de la responsabilidad adicional que él tendrá si compra la tierra.
|
|
|
|
# de la mano de Noemí
|
|
|
|
"de la propiedad de Noemí" (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# debes también tomar a Rut
|
|
|
|
"también debes casarte con Rut" (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# Rut... la esposa del hombre muerto
|
|
|
|
"Rut...la viuda del hijo de Elimelec"
|
|
|
|
# en orden de levantar el nombre del muerto
|
|
|
|
"para que ella pueda tener un hijo que herede la propiedad y lleve el nombre del esposo muerto" (UDB)
|
|
|
|
# dañar mi propia herencia
|
|
|
|
él tendría que darle algo de su propia riqueza a los hijos que Rut pudiera darles luz
|
|
|
|
# Tú toma mi derecho de redención para ti mismo
|
|
|
|
"Redímela tú mismo" o "Redímela en mi lugar"
|