1.0 KiB
Oración de enlace
Pablo habla acerca de la lucha de su hombre interior entre el pecado y su mente con la ley de Dios-entre el pecado y lo bueno.
Entonces
Pablo está introduciendo un nuevo tema.
¿lo que es bueno se volvió muerte para mí?
Pablo usa esta pregunta para añadir énfasis. (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
lo que es bueno
Esto se refiere a la Ley de Dios.
se volvió muerte para mí
"causó que yo me muriera"
Que jamás sea así
Esta expresión da la respuesta más negativa posible a la pregunta retórica precedente. Puede que usted tenga una expresión similar en su idioma que la puede usar aquí. Traducción Alterna: "¡Por supuesto que eso no es cierto!" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
pecado...trajo la muerte en mí
Pablo esta viendo al pecado como si fuera una persona que puede actuar. (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)
trajo la muerte en mí
"me separó de Dios"
a través del mandamiento
"a causa de que desobedecí el mandamiento"