es-419_tn/neh/13/04.md

16 lines
642 B
Markdown

# Eliasib el sacerdote, fue encargado
Esto se puede traducir en forma activa. Traducción Alterna: "nombraron al sacerdote Eliasib" o "los líderes nombraron al sacerdote Eliasib" (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Era pariente de Tobías
"Eliasib y Tobías trabajaron estrechamente juntos"
# Eliasib preparó para Tobías un almacén grande
"Eliasib preparó un gran almacén para Tobias"
# porteros
personas asignadas a cada puerta, responsables de controlar el acceso a la ciudad o al templo, así como a abrir y cerrar las puertas a veces y por razones establecidas por el administrador. Traducir como en 7:1