48 lines
1.2 KiB
Markdown
48 lines
1.2 KiB
Markdown
# Oración enlace:
|
|
|
|
Comenzando el versículo 29, Juan introduce la idea de ser nacido en la familia de Dios.
|
|
|
|
# Y en cuanto a ustedes
|
|
|
|
Esto marca Juan diciéndoles como ellos deben vivir como seguidores de Jesús en vez de seguir aquellos que están contra Cristo.
|
|
|
|
# la unción
|
|
|
|
Esto se refiere a "Él Espíritu de Dios." Ver la nota sobre la unción en 2:20.
|
|
|
|
# su unción les enseña
|
|
|
|
"porque su unción te enseña"
|
|
|
|
# todo
|
|
|
|
Aquí esta frase es una hipérbole. TA: "Todo lo que ustedes necesitan saber" (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
|
|
|
|
# permanezcan en Él
|
|
|
|
"vivir para él"Ver como esta frase esta traducidad en 2:4. Como una persona permanece se refiere a su relación o compañerismo. (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# Y ahora
|
|
|
|
La frase es usada aquí para marcar una nueva parte de la carta.
|
|
|
|
# amados hijos
|
|
|
|
Juan estaba anciano y era su líder. Él usó esta expresión para mostrar su amor por ellos. TA: "mis queridos hijos en Cristo" o "ustedes que son como si feran mis hijos". Ver como esta traducido en 2:1. (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Él aparezca
|
|
|
|
"le vimos"
|
|
|
|
# osadía
|
|
|
|
"confidencia"
|
|
|
|
# en Su venida
|
|
|
|
"cuando él venga nuevamente"
|
|
|
|
# es nacido de Él
|
|
|
|
"ha nacido de Dios" o "hijo de Dios"
|