862 B
862 B
translationWords
- en:tw:atonement
- en:tw:atonement
- en:tw:blemish
- en:tw:flock
- en:tw:flock
- en:tw:forgive
- en:tw:forgive
- en:tw:guilt
- en:tw:guiltoffering
- en:tw:guilt
- en:tw:priest
- en:tw:priest
- en:tw:restore
- en:tw:sheep
- en:tw:sheep
- en:tw:worthy
- en:tw:yahweh
- en:tw:yahweh
translationNotes
- in full - "fully" or "totally"
- add one fifth - See how you translated this in en:bible:notes:lev:05:14.
- to pay him to whom it is owed - AT: "to pay the person he owes" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)
- he is found guilty - AT: "the judge declares him guilty"
- he will be forgiven - AT: "God will forgive him"