en_tn/jon/01/14.md

17 lines
798 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

## translationWords
* [[en:tw:fear]]
* [[en:tw:guilt]]
* [[en:tw:sacrifice]]
* [[en:tw:vow]]
* [[en:tw:yahweh]]
## translationNotes
* **Therefore** - This can also be translated as "Because the sea became more violent."
* **they cried out to Yahweh** - "the men prayed to Yahweh"
* **do not let us perish on account of this mans life** - "Please do not kill us because we cause this man to die" or "We are going to cause this man to die. But please do not kill us."
* **and do not lay upon us the guilt of his death** - "and please do not blame us for his death" or "and do not consider us guilty when this man dies"
* **the sea stopped raging** - "the sea stopped moving violently" or "the sea became calm" (UDB)
* **feared Yahweh very much** - "became greatly awed at Yahweh's power" (UDB)