en_tn/ezk/33/23.md

689 B

translationWords

translationNotes

  • the Word of Yahweh came to me and said - See how you translated this in :en:bible🎶ezk:03:16.
  • those ruins - Possible meanings are: "those ruined buildings" or "those ruined cities"
  • the land - "the land of Israel"
  • The land has been given to us - AT: "Yahweh has given us the land." (See: en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)
  • as a possession - AT: "so that we can possess it" or "as an inheritance." They were implying that since there were so many of them, they should possess it.