en_tn/ezk/33/01.md

845 B

translationWords

translationNotes

  • The word of Yahweh came to me and said - See how you translated this in :en:bible🎶ezk:03:16.
  • Son of man - See how you translated this in :en:bible🎶ezk:02:01.
  • a sword against any land - The word "sword" refers to an enemy army that attacks. (See: en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)
  • make him a watchman - "appoint him as a guard" or "make him guard"
  • do not pay attention - "ignore the warning"
  • each one's blood will be on his own head - This phrase describes how God will hold them responsible for their own death. AT: "it is their own fault if they die." (See: en:ta:vol1:translate:figs_idiom)