en_tn/2ki/06/24.md

1.0 KiB
Raw Blame History

translationWords

translationNotes

  • Benhadad - The name of the king of Aram. His name means "son of Hadad." (See: :en:ta:vol1:translate:translate_names)
  • pieces of silver - (See: :en:obe:other:biblicalmoney)
  • kab - (See: :en:obe:other:biblicalweight)
  • besieged it - AT: "did not let anyone or anything go in or out of the city." or "blockaded the city."
  • So there was a great famine in Samaria - AT: "Because of the siege or blockage, there was very little food left in Samaria."
  • Behold, they besieged it until a donkey's head was sold for eighty pieces of silver - The Aramean army surrounded the city for a long time, to the point where things that were normally not considered good food (such as a donkey's head or dove's dung) were the only food left and worth a high price.