1012 B
1012 B
translationWords
- en:tw:body
- en:tw:body
- en:tw:dominion
- en:tw:dominion
- en:tw:fornication
- en:tw:fornication
- en:tw:god
- en:tw:god
- en:tw:lawful
- en:tw:lawful
- en:tw:lordgod
- en:tw:lordgod
translationNotes
- "Everything is lawful for me" - AT: "Some say, 'I can do anything'" or "I am allowed to do anything"
- but not everything is beneficial - "but not everything is good for me"
- I will not be mastered by any of them - AT: "These things will not rule over me like a master."
- "Food is for the stomach, and the stomach is for food" - but God will do away with both of them - but God will do away with both of them** - AT: "Some say 'food is for the stomach, and the stomach is for food,' but God will do away with both the stomach and food".
- the stomach - the physical body (See: en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche)
- do away with - "destroy"