en_tn/lev/07/01.md

35 lines
1.2 KiB
Markdown

# General Information:
Yahweh continues telling Moses what he must tell Aaron and his sons.
# in the place for killing it
It can be made explicit that this refers to place where the animals for the burnt offerings are killed. See [Leviticus 1:10-11](../01/10.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# All the fat in it will be offered
This can be translated in active form. AT: "The priest must offer all the fat in it" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# inner parts
This is the stomach and intestines.
# liver ... kidneys
See how you translated these words in [Leviticus 3:4](../03/03.md).
# next to the loins
This is the part of the body on the sides of the backbone between the ribs and hipbone. See how you translated this in [Leviticus 3:4](../03/03.md).
# all this must be removed
This can be stated in active form. AT: "the priest must remove all this" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/law]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/guiltoffering]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holy]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/blood]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/altar]]