26 lines
983 B
Markdown
26 lines
983 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Isaiah is speaking to God's faithful people.
|
|
|
|
# your bones will sprout
|
|
|
|
"Bones" refers to the whole body. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# will sprout like the tender grass
|
|
|
|
"Tender grass" grows fast and strong and compares to the health and vigor of God's faithful people. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|
|
|
# The hand of Yahweh will be made known to his servants
|
|
|
|
Here "hand" refers to his power. This can be stated in active form. AT: "Yahweh will reveal his power to his servants" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/joy]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/hand]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/reveal]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/angry]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/adversary]] |