en_tn/jer/18/05.md

5 lines
311 B
Markdown

# the word of Yahweh came to me, saying, "Should
This idiom is used to introduce a special message from God. See how you translated it in [Jeremiah 1:4](../01/04.md). AT: "Yahweh gave me a message. He said, 'Should" or "Yahweh spoke this message to me: 'Should" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])