en_tn/lam/01/10.md

602 B

translationWords

translationNotes

  • has put his hand on - AT: "has taken possession of" or "has stolen" (See: :en:ta:vol1:translate:figs_idiom)
  • treasures - "wealth"
  • she has seen - The word "she" refers to Jerusalem. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_personification)
  • you had commanded - The word "you" refers to Yahweh. This means the author or the city is still speaking, after starting in :en:bible🎶lam:01:08.