en_tn/luk/17/03.md

27 lines
918 B
Markdown

# If your brother sins
This is a conditional statement that talks about an event that will probably happen in the future.
# your brother
"brother" is here used in the sense of someone with the same belief. AT: "a fellow believer"
# rebuke him
"tell him strongly that what he did was wrong" or "correct him"
# If he sins against you seven times
This is a hypothetical future situation. It may never happen, but even if it does, Jesus tells people to forgive. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hypo]])
# seven times in the day, and seven times
The number seven in the Bible is a symbol for completeness. AT: "many times in a day, and each time" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/brother]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/rebuke]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/repent]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/forgive]]