45 lines
2.1 KiB
Markdown
45 lines
2.1 KiB
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Elihu continues speaking.
|
|
|
|
# God, who says to a king, 'You are vile,' or says to nobles, 'You are wicked'?
|
|
|
|
This continues the rhetorical question from the previous verse, emphasizing to Job that he cannot condemn God. This can be written as a statement. AT: "He says to some kings, 'You are vile,' and he says to some nobles, 'You are wicked.'" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# God, who says to a king
|
|
|
|
This is part of the previous question. The understood words from the previous verse, "will you condemn God," may be supplied. AT: "Will you condemn God, who says to a king" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
|
|
|
# vile
|
|
|
|
"evil" or "worthless"
|
|
|
|
# for they all are the work of his hands
|
|
|
|
Here "hands" refer to power. AT: "for God made them all" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# at midnight
|
|
|
|
Midnight is the time when one day ends and another begins. Here "midnight" is used as an idiom. AT: "at night" or "suddenly, at night" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# people will be shaken and will pass away
|
|
|
|
This can be stated in active form. The phrase "will be shaken" is an idiom that means to be "struck." AT: "God strikes them and they die" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# mighty people will be taken away, but not by human hands
|
|
|
|
This means that it is God who causes people to die, not people. Also, this can be stated in active form. AT: "it is God and not humans who cause mighty people to die" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# not by human hands
|
|
|
|
Here people are represented by their "hands." AT: "not by humans" or "not by people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/noble]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/favor]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/works]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/mighty]] |