692 B
692 B
translationWords
translationNotes
- three seahs - about 22 liters (See: en:obe:other:biblicalvolume)
- bread - This bread was probably cooked quickly on a hot stone. It may have been flat or round like small loaves or rolls.
- he hurried to prepare it - The word "he" refers to the servant.
- to prepare it - This can be translated more specifically as "to cut it up and roast it."
- curds - This refers to the solid part of fermented milk. It may have been yogurt or cheese.
- the calf that had been prepared - "the roasted calf"
- and placed the food before them - The word "them" refers to the three visitors.