25 lines
751 B
Markdown
25 lines
751 B
Markdown
# rose up and went from his dead wife
|
|
|
|
"got up and left his wife's body"
|
|
|
|
# the sons of Heth
|
|
|
|
Here "sons" stands for those who descended from Heth. AT: "the descendants of Heth" or "the Hittites" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# among you
|
|
|
|
This idea may be expressed in terms of location. "in your country" or "here"
|
|
|
|
# Please grant me a property
|
|
|
|
"Sell me some land" or "Allow me to buy a piece of land"
|
|
|
|
# my dead
|
|
|
|
The nominal adjective "dead" can be stated as an adjective or a verb. AT: "my dead wife" or "my wife who has died" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/abraham]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/foreigner]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/tomb]] |