en_tn/ecc/12/06.md

27 lines
1.0 KiB
Markdown

## Call to mind ##
AT: “remember” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
## before the silver cord is cut...or the water wheel is broken at the well ##
The writer compares death to various broken items. Death will break the body just as suddenly as people accidentally break these items while they are using them. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
## the silver cord is cut ##
AT: "someone cuts the silver cord" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
## the golden bowl is crushed ##
AT: "someone crushes the golden bowl" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
## the pitcher is shattered ##
AT: "someone shatters the pitcher " (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
## the water wheel is broken ##
AT: "someone breaks the the water wheel" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
## dust returns to the earth ##
Here the word "dust" refers to the human body that has decomposed. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])