27 lines
879 B
Markdown
27 lines
879 B
Markdown
## sons of the day ##
|
|
|
|
This is an expression for believers in christ. AT: "believers in Christ" or "people of the light". (See [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
## let us be sober ##
|
|
|
|
"let us exercise self-control"
|
|
|
|
## put on the breastplate of ##
|
|
|
|
As a soldier would put on a breastplate to protect his body, a believer who lives by faith and love will find protection. AT: "protect ourselves with" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
## for a helmet ##
|
|
|
|
As a helmet protects a soldier's head so does assurance of salvation protect the believer. AT: "and know" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
## but for the obtainment of salvation ##
|
|
|
|
"but to receive salvation"
|
|
|
|
## whether we are awake or asleep ##
|
|
|
|
"whether we are alive or dead" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])
|
|
|
|
## build each other up ##
|
|
|
|
"encourage each other" |