767 B
767 B
For the creation was subjected to futility
You can translate this in an active form. Alternate translation: "For God caused what he had created to be unable to achieve what he intended" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
not of its own will, but because of him who subjected it
Here Paul describes "creation" as a person who can desire. Alternate translation: "not because this is what the created things wanted, but because it is what God wanted" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-personification)
in the certain hope that the creation itself will be delivered
You can translate this in an active form. Alternate translation: "Because God knew that he would save creation" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)