en_tn/gen/35/22.md

17 lines
482 B
Markdown

# lay with
This is a euphemism. AT: "had sexual relations with" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])
# Bilhah
This is the name of Rachel's female servant. See how you translated this name in [Genesis 29:29](../29/29.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# Now Jacob had twelve sons
This sentence begins a new paragraph, which continues into the following verses.
# twelve sons
"12 sons" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])