en_tn/1sa/25/02.md

671 B

There was a man in Maon, whose possessions were in Carmel. The man was very wealthy.

Some translators may need to put the ideas in these verses in a different order. Alternate translation: "There was a very wealthy man in Maon whose possessions were in Carmel."

Maon

This is the name of a town. (See: rc://en/ta/man/jit/translate-names)

Carmel

This is the name of a town. This is different from Mount Carmel. (See: rc://en/ta/man/jit/translate-names)

three thousand

3,000 (See: rc://en/ta/man/jit/translate-numbers)

one thousand

1,000 (See: rc://en/ta/man/jit/translate-numbers)

shearing his sheep

"shaving the wool off his sheep"