verse span snippet mismatch; Doeg the Edomite tN added as in v 9
This commit is contained in:
parent
19a135c4a6
commit
36c28a2e4a
|
@ -6,6 +6,10 @@ Here "Turn" means to turn around or turn away from the king. See how you transla
|
|||
|
||||
Possible meanings are 1) Doeg killed all the priests himself or 2) the word "Doeg" is a synecdoche for Doeg and the men who went with him. Alternate translation: "Doeg the Edomite and his men turned and attacked ... they killed" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||||
|
||||
# Doeg the Edomite
|
||||
|
||||
This is the name of a man. See how you translated this in [1 Samuel 21:7](../21/07.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||
|
||||
# eighty-five persons
|
||||
|
||||
"85 men" or "85 priests" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue