What they will know can be made explicit. AT: "All the people will know that the Lord has judged them, even those in Ephraim and Samaria" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
The full meaning can be made explicit. This can be stated in active form. AT: "We will replace the common bricks of our destroyed cities with expensive cut stone, and we will plant great cedar trees where ordinary sycamore trees grew" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])