Issue 1 Son of God Page

Added link to guidelines-sonofgodprinciples
This commit is contained in:
SusanQuigley 2019-10-04 17:19:37 +00:00
parent 041216391d
commit 56f458a5ec
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -23,7 +23,7 @@ Always translating faithfully can be difficult for several reasons:
1. You might be afraid of what others in your village will think or do if they read a faithful translation of what the Bible says. 1. You might be afraid of what others in your village will think or do if they read a faithful translation of what the Bible says.
* Example: You might be tempted to translate God's words in Matthew 3:17, "This is my beloved Son. I am very pleased with him," with a word that does not mean "son." But you must remember that you do not have the right to change the meaning of what the Bible says. * Example: You might be tempted to translate God's words in Matthew 3:17, "This is my beloved Son. I am very pleased with him," with a word that does not mean "son." But you must remember that you do not have the right to change the meaning of what the Bible says. (See: [Translating Son and Father](../guidelines-sonofgodprinciples/01.md))
1. You might know something extra about the Bible passage that you are translating and want to add that to your translation. 1. You might know something extra about the Bible passage that you are translating and want to add that to your translation.