53 lines
2.9 KiB
Markdown
53 lines
2.9 KiB
Markdown
# panagbingkil
|
|
|
|
"panagsumpaki" o "panaglantugi"
|
|
|
|
# makahimo ba siya pag-adto sa atubangan sa husgado sa dili magtutuong maghuhukom, kaysa sa atubangan sa mga magtutuo?
|
|
|
|
Si Pablo nagsulti nga ang mga Kristohanon kinahanglang sulbaron ang mga panagbangi taliwala sa ilang mga kaugalingon. Ang ubang paagi sa paghubad: "Ayaw dad-a ang inyong mga pasangil batok sa usa ka kaubang magtutuo atubangan sa dili magtutuong maghuhukom. Mga kaubang mga magtutuo kinahanglan nilang sulbaron ang panagbangi taliwala sa ilang mga kaugalingon." (See: [[rc://ceb/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# husgado
|
|
|
|
diin ang usa ka lokal nga panggamhanan nga maghuhukom naghunahuna sa mga kaso ug mohukom kung kinsa ang husto.
|
|
|
|
# Wala ba kamo masayod nga ang mga magtutuo ang maghukom sa kalibotan?
|
|
|
|
Gipakaulawan ni Pablo ang mga taga Corinto sa pagpakaaron-ingnon nga sila wala masayod. (See: [[rc://ceb/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# kung mohukom kamo sa kalibotan, dili ba kamo makahimo sa paghusay sa dili mahinungdanong mga butang?
|
|
|
|
Tungod kay sila pagahatagan ug dakong mga kaakohan sa kaulahian, kinahanglan silang mahimong responsabli alang sa mas ubos nga mga butang karon. Ang ubang paagi sa paghubad: "Pagahukman ninyo ang kalibotan sa umaabot, busa kinahanglan ninyong husayon kining mga butanga karon." (See: [[rc://ceb/ta/man/translate/figs-rquestion]]).
|
|
|
|
# mga butang
|
|
|
|
"mga panagbingkil" o "panagbangi"
|
|
|
|
# Wala ba kamo masayod nga atong pagahukman ang mga anghel?
|
|
|
|
Si Pablo nahibulong nga sila wala nasayod. "Nasayod kamo nga atong pagahukman ang mga anghel." (See: [[rc://ceb/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# kita
|
|
|
|
Gilakip ni Pablo ang iyang kaugalingon ug ang mga taga Corinto. (See: [[rc://ceb/ta/man/translate/figs-inclusive]])
|
|
|
|
# Unsa pa kaha, unya, makahimo ba kita ug paghukom sa mga butang niini nga kinabuhi?
|
|
|
|
Ang ubang paagi sa paghubad: "Tungod kay pagahatagan kita ug kaakohan ug katakos sa paghukom sa mga anghel, sa pagkatinuod makahimo kita sa paghukom sa mga butang niini nga kinabuhi." (See: [[rc://ceb/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# [[rc://ceb/bible/questions/comprehension/1co/06]]
|
|
|
|
[[rc://ceb/bible/questions/comprehension/1co/06]]
|
|
|
|
# Sumpay nga Pamahayag:
|
|
|
|
Gipasabot ni Pablo kung giunsa sa mga magtutuo paghusay ang mga panagbangi uban sa ubang mga magtutuo.
|
|
|
|
# makahimo ba siya pag-adto...sa mga magtutuo?
|
|
|
|
Si Pablo nagpaklaro nga ang mga Kristohanon kinahanglang masulbad ang panagbangi taliwala sa ilang mga kaugalingon. Ang ubang paagi sa paghubad: "dili siya makaako sa pag-adto...sa mga magtutuo!" "kinahanglan siyang mahadlok sa Dios ug dili moadto ... mga magtutuo!" (See: [[rc://ceb/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# Unsa pa kaha, unya, makahimo ba kita ug paghukom sa mga butang niini nga kinabuhi?
|
|
|
|
"Tungod kay kita nasayod nga kita ang maghukom sa mga anghel, nakasiguro usab kita nga ang Dios makahimo kanato sa paghukom sa mga butang niini nga kinabuhi." (See: [[rc://ceb/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|