ceb_tn/gen/19/31.md

1.2 KiB

Ang kamaguwangan nga anak

"Unang anak nga babaye ni Lot" o "Ang kinamaguwangang anak nga babaye"

sa manghod

"ang kamanghorang anak nga babaye." Ang ubang paagi sa paghubad "iyang manghod nga babaye"

paimnon ug bino

Kini mamahimong klaro nga ang ilang tumong mao ang paghubog sa ilang amahan. Ang ubang paagi sa paghubad "paimnon ug bino hangtod siya mahubog" (UDB) o "mahubog sa bino" (See: rc://ceb/ta/man/translate/figs-explicit)

aron mamahimo natong mapadaghan ang banay sa atong amahan

Kini naga-ingon mahitungod sa paghatag ug mga kaliwat kang Lot ingon nga iyahang pamilya usa ka linya nga ilang gihimo aron kini motaas. Ang ubang paagi sa paghubad "aron nga sila makabaton ug mga kabataan kansang mamahimong mga kaliwat sa atong amahan" (UDB) (See: rc://ceb/ta/man/translate/figs-metaphor)

wala nasayod si Lot sa dihang mihigda ang iyang kinamaguwangang anak, ni sa iyang pagbangon

"siya wala nasayod sa bisan unsa mahitungod niadto" o "siya wala nakabalo nga midulog ang iyang anak kaniya"

sumala sa pamaagi sa tibuok kalibotan

Dinhi "ang kalibotan" nagpasabot sa mga tawo. Ang ubang paagi sa paghubad "sama sa mga katawhan sa bisan asa" (See: rc://ceb/ta/man/translate/figs-metonymy)