ceb_tn/luk/03/23.md

1.6 KiB

Karon

Kini nga pulong gigamit aron mahimong timailhan sa pagbag-o nga istorya mahitungod sa mga nagpaluyo nga impormasyon sa edad ug kaliwatan ni Jesus. Nahuman kini sa Lucas 3:37. Kung ang inyong pinulongan adunay lain nga paagi kung unsaon pagpakita nga ang sunod niini kay nga nagpaluyo mga impormasyon, gamita kini diri. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/writing-background)

Karon si Jesus

“Kini si Jesus” o “Kining tawhana nga si Jesus.”

traynta ang iya panuigon

AT: "30 iyang adad" (See: [[rc:///ta/man/translate/translate-numbers]], [[rc:///tw/bible/other/biblicaltimeyear]])

Siya ang anak(mahimo unta) ni Jose

“Siya nailhan nga anak ni Jose” o “gihunahuna siya nga anak ni Jose” o “ang mga tawo nagdahom nga siya ang anak ni Jose”

ang anak ni Heli

Ang uban manghuhubad mas ganahan nga magsugod sa bag-ong tudling sa pulong nga “si Jose ang anak ni Heli” o “ang amahan ni Jose mao si Heli.”

Ang anak ni Heli, ang anak ni Matthat, ang anak ni Levi…

Ang hugpong sa pulong nga “ang anak” nagpasabot kini sa kasayoran sa tawo. Ang pulong nag-ingon “ni Heli, ni Matthat, ni Levi…” Kini nga listahan mahubad usab nga “mao ang anak ni Heli, mao ang anak ni Matthat, mao ang anak ni Levi…” o “Si Jose mao ang anak ni Heli, Si Heli mao ang anak ni Matthat, si Matthat mao ang anak ni Levi…” o “si Heli mao ang amahan ni Matathat, si Levi ang amahan ni Matthat..” Sabta kung unsaon sa mga tawo pagsulat ang ilang mga kaliwat sa ilahanag pinulongan. Mahimo nimo kini gamiton sa tibouk nga pagsulat ani. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/translate-names)