ceb_tn/job/19/15.md

924 B

Kinatibuk-ang Kasayoran:

Padayon si Job nga nakigsulti sa iyang tulo ka higala

nag-isip kanako

"nag-ila kanako"

langyaw ako sa ilang panan-aw

Ang ubang paagi sa paghubad: "giisip nila ako nga langyaw." (Tan-awa: rc://ceb/ta/man/translate/figs-idiom)

sa ilang panan-aw

"gikan sa panghunahuna" o "sa ilang hunahuna" Migamit si Job sa katakos aron iyang makita kung unsa ang panghunahuna sa mga tawo. (Tan-awa: rc://ceb/ta/man/translate/figs-metonymy)

akong suluguon

Kini ang lalaki nga sulugoon ni Job, ang iyang sinaligan labaw sa tanan ug suod kaniya.

apan wala siya mitubag

"apan wala siya motubag"

bisan pag nangaliyupo ako pinaagi sa akong baba

Ang pulong nga "pinaagi sa akong baba" nagpasabot sa pagsulti.Ang ubang paagi sa paghubad: "bisan pag nagsulti ako kaniya ug naghangyo kaniya." (Tan-awa: rc://ceb/ta/man/translate/figs-metonymy)

nangaliyupo ako

"naghangyo kaniya"