25 lines
1.1 KiB
Markdown
25 lines
1.1 KiB
Markdown
# ang mga adunahan nga namuyo sa iyang siyudad
|
|
|
|
Ang pulong nga ''adunahan'' naghisgot sa adunahan nga mga tawo. Ang ubang paagi sa paghubad: ''ang namuyo nga adunahan nga mga tawo sa siyudad ni Nabot'' (Tan-awa: [[rc://ceb/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
|
|
|
|
# sumala sa nahisulat sa mga sulat
|
|
|
|
Ang ubang paagi sa paghubad: 'sumala sa iyang gisulat sa mga sulat'' (Tan-awa: [[rc://ceb/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# naglingkod si Nabot labaw sa katawhan
|
|
|
|
Ang paglingkod ni Nabot sa dapit nga dungganon gihisgotan ingon nga daw naglingkod siya labaw sa katawhan nga anaa uban kaniya. Ang ubang paagi sa paghubad: ''naglingkod si Nabot sa usa ka dapit nga dungganon taliwala sa katawhan'' (Tan-awa: [[rc://ceb/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# naglingkod sa atubangan ni Nabot
|
|
|
|
''naglingkod sa atubangan ni Nabot''
|
|
|
|
# gidala nila siya pagawas
|
|
|
|
Dinhi ang pulong nga ''sila'' naghisgot sa katawhan sa siyudad.
|
|
|
|
# Nga gibato si Nabot ug namatay
|
|
|
|
Ang ubang paagi sa paghubad: "ang katawhan nga nagbato kang Nabot ug namatay siya'' (Tan-awa: [[rc://ceb/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|